Ãîðîä-ãåðîé Ñåâàñòîïîëü â 2008 ãîäó îòìåòèò ñëàâíóþ äàòó - 225 ëåò ñî äíÿ îñíîâàíèÿ. "Ñåâàñòîïîëü" â ïåðåâîäå ñ ãðå÷åñêîãî îçíà÷àåò "ãîðîä ñëàâû", "äîñòîéíûé ïîêëîíåíèÿ .  ñîîòâåòñòâèè ñ Óêàçîì Åêàòåðèíû II îò 13 àâãóñòà 1783 ãîäà Ñåâàñòîïîëü ñòàë âîåííî-ìîðñêîé áàçîé Ðîññèéñêîãî ãîñóäàðñòâà. Îí âñåãäà áûë òî÷êîé ïåðåñå÷åíèÿ ñòðàòåãè÷åñêèõ âîåííûõ èíòåðåñîâ Ðîññèè, Òóðöèè è Çàïàäà. Áåñïðèìåðíîå ìóæåñòâî çàùèòíèêîâ Ñåâàñòîïîëÿ, îáîðîíÿâøèõ ãîðîä â Êðûìñêóþ è âòîðóþ ìèðîâóþ âîéíó, ñíèñêàëî åìó íåìåðêíóùóþ ìèðîâóþ ñëàâó. Íàñûùåííàÿ ñîáûòèÿìè èñòîðèÿ ãîðîäà æèâåò â åãî ïàìÿòíèêàõ, íàçâàíèÿõ ïëîùàäåé, óëèö,íàáåðåæíûõ...

Áàëàêëàâà - óþòíûé ãîðîäîê, ðàñïîëîæåííûé â äîëèíå ãîð, öåíòðàëüíàÿ ÷àñòü åãî íàõîäèòñÿ íà áåðåãó ìàëåíüêîé áóõòû. Óíèêàëüíîñòü ãîðîäà ñ íàñåëåíèåì îêîëî 20 òûñ. ÷åëîâåê çàêëþ÷àåòñÿ â òîì, ÷òî îí â îòëè÷èè îò ïðèìîðñêèõ ãîðîäîâ îòäåëåí îò ìîðÿ âûñîêèìè ãîðàìè. Íà îòðîãàõ ãëàâíîé ãðÿäû âèäíû ðàçâàëèíû ñðåäíåâåêîâîé êðåïîñòè ×åìáàëî.  2004 ãîäó èñïîëíèëîñü 2500 ëåò ñ ìîìåíòà îñíîâàíèÿ Áàëàêëàâû.

Ñòàðèííûå âèäû Ñåâàñòîïîëÿ

Áàçàðú. Le Marche. A market. Basar.
Áàçàðú. Le Marche. A market. Basar.

Ìóçåé Ñåâàñòîïîëüñêîé îáîðîíû. Le Musee de la "Defence de Se'bastopol". The Museum ofthe "Defence of Sevastopol"
Ìóçåé Ñåâàñòîïîëüñêîé îáîðîíû.                    Le Musee de la "Defence de Se'bastopol"

Ïàìÿòíèêú Àäìèðàëó Íàõèìîâó. Le Monument a la gloire d'amiral Nakhimov. The Monument to Admiral Nakhimov. Admiral Nakhimov-Denkmal.
Ïàìÿòíèêú Àäìèðàëó Íàõèìîâó. Le Monument a la gloire d'amiral Nakhimov. The Monument to Admiral Nakhimov. Admiral Nakhimov-Denkmal.

Ñú Àðòèëëåðiéñêîé áóõòû. De la Baie d'Artillerie. From the Artillery Bay. Von Artilleriebukht.
Ñú Àðòèëëåðøñêîé áóõòû. De la Baie d'Artillerie. From the Artillery Bay. Von Artilleriebukht.

Áåðåãú ó Ïðèìîðñêàãî Áóëüâàðà. Le quai du Boulevard de Mer. The quay of the Seaside Boulevard. Primorsker Boulevardstrand.
Áåðåãú ó Ïðèìîðñêàãî Áóëüâàðà. Le quai du Boulevard de Mer. The quay of the Seaside Boulevard. Primorsker Boulevardstrand.

Ñåâàñòîïîëü. Îáùié âèäú. Sebastopol. La vue generale. Sevastopol.A General viev. Sewastopol. Gesamtanssicht.
Ñåâàñòîïîëü. Îáùié âèäú. Sebastopol. La vue generale. Sevastopol.A General viev. Sewastopol. Gesamtanssicht.

Èíñòiòóòü Ôèçè÷åñêèõü ìåòîäîâú ëú÷åíiÿ. L'Institut du traitement par les methodes physiques. The Institute of treatment with physical methods. Institut furdie physikaliscen Heilvervahren.
Èíñòiòóòü Ôèçè÷åñêèõü ìåòîäîâú ëú÷åíiÿ. L'Institut du traitement par les methodes physiques. The Institute of treatment with physical methods. Institut furdie physikaliscen Heilvervahren.

Íàõèìîâñêàÿ óëèöà. Nakhimov Street. La Rue de Nakhimov. Nachimovstrabe.
Íàõèìîâñêàÿ óëèöà. Nakhimov Street.	La Rue de Nakhimov. Nachimovstrabe.

Ïðèìîðñêié áóëüâàðú. Le Boulevard de mer. The Seaside Boulevard. Primorsker Boulevard.
Ïðèìîðñêié áóëüâàðú. Le Boulevard de mer. The Seaside Boulevard. Primorsker Boulevard.

Ïàìÿòíèêú Ãðàôó Òîòëåáåíó. Le Monument a la gloire de comte Totleben. The monument to count Totleben. Graf Totleben-Denkmal.
Ïàìÿòíèêú Ãðàôó Òîòëåáåíó. Le Monument a la gloire de comte Totleben. The monument to count Totleben. Graf Totleben-Denkmal.

Ãðàôñêàÿ ïðèñòàíü. Ãîñòèíèöà "Êèñòü". L'appontement Comtal. L'hotel "Raceme". The Landing pier for a count. The hotel "A bunch". Grafskaja Anlegestelle. Hotel "Kist".
Ãðàôñêàÿ ïðèñòàíü. Ãîñòèíèöà "Êèñòü". L'appontement Comtal. L'hotel "Raceme". The Landing pier for a count. The hotel "A bunch". Grafskaja Anlegestelle. Hotel "Kist".

"Ïàíîðàìà Ñåâàñòîïîëüñêîé îáîðîíû." "Panorama de la Defense de Sebastopol" "Panorama of Sevastopol defence" " Das Panoram der Sewastopoler Verteidigung".
"Ïàíîðàìà Ñåâàñòîïîëüñêîé îáîðîíû." "Panorama de la Defense de Sebastopol" "Panorama of Sevastopol defence"             " Das Panoram der Sewastopoler Verteidigung".

Ñú Ìàëàõîâà êóðãàíà. Du Kourgane de Malakhov.
From the Malakhov mount. Von Malachow Kurgan.
Ñú Ìàëàõîâà êóðãàíà.          Du Kourgane de Malakhov. Âîêçàëú æåëúçíîé äîðîãè.

Âîêçàëú æåëúçíîé äîðîãè.

Áàëàêëàâà. Îáùié âèäú. Balaklava. La vue gene'rale.
Balaklava. A general view. Balaklawa. Gesamtanssicht.
Áàëàêëàâà. Îáùié âèäú. Balaklava. La vue gene'rale.

Õåðñîíåñú. Ïîñëúäíiÿ ðàñêîïêè. Chersonesus. Les dernierer fouilles Chersonesus. The last excavations. Chersonesus. Die letzten Ausgrabungen.
Õåðñîíåñú. Ïîñëúäíiÿ ðàñêîïêè. Chersonesus. Les dernierer fouilles Chersonesus. The last excavations. Chersonesus. Die letzten Ausgrabungen.

Ñåâàñòîïîëü. Áîëüøàÿ Ìîðñêàÿ óëèöà. Sevastopol. The Bolshaya Morskaya Street. Sebastopol. La rue Bolshaya Morskaya. Sewastopol. Grobe Meeresstrabe.
Ñåâàñòîïîëü. Áîëüøàÿ Ìîðñêàÿ óëèöà. Sevastopol. The Bolshaya Morskaya Street. Sebastopol. La rue Bolshaya Morskaya. Sewastopol. Grobe Meeresstrabe.